pedestal

[ˈpedɪstəl]

n.

1) п’едэста́л -а m. (пад по́мнік, калёну), пастамэ́нт -а m.

2) падно́жжа n.

3) асно́ва f., фунда́мэнт -а, цо́каль -я m

to place on a pedestal — узно́сіць на п’едэста́л, ідэалізава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

generalize

[ˈdʒenərəlaɪz]

1.

v.t.

1) абагульня́ць, падво́дзіць пад агу́льны зако́н, гру́пу

2) выво́дзіць агу́льнае пра́віла з паасо́бных фа́ктаў

3) папулярызава́ць, уво́дзіць у агу́льны ўжы́так

2.

v.i.

1) рабі́ць агу́льныя высно́вы

2) гавары́ць агу́льна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

тра́піцца, трапля́ць

1. (здарыццa) (zfällig) geschhen* vi (s), passeren vi (s)

2. (выпадкова сустрэцца) einnder begegnen (D), (sich) trffen*;

тра́піцца пад руку́ nter die Hand kmmen*, in die Fnger kriegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

надра́ць

1. (лыка і пад.) breißen* vt, lsreißen* vt, brupfen vt;

2. (нарваць паперак і г. д.) zerrißen* vt, zerftzen vt;

3. (на тарцы) riben* vt;

надра́ць бу́льбы Kartffeln riben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пагашэ́нне н. (пазык і пад.) Tlgung f -, -en, Beglichung f -, -en;

пагашэ́нне плацяжо́ў Beglichung der Zhlungen, Zhlungsausgleich m -es;

пагашэ́нне ма́рак Stmpelung [Entwrtung] f von Mrken;

тыра́ж пагашэ́ння Tlgungsziehung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́сахнуць

1. trcken wrden, vertrcknen vi (s), verwlken vi (s) (пра расліны); ustrocknen vi (s), versegen vi (s) (пра крыніцу, раку і пад.);

2. разм. (пра чалавека) bmagern vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

казыро́к м. разм.

1. (у шапцы) Mützenschirm m -(e)s, -e;

браць пад казыро́к die hrenbezigung erwisen*; grüßen vt, vi, saluteren vi;

2. буд. (паветка) Vrdach n -(e)s, -dächer;

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ляжа́чы кніжн. legend;

ляжа́чае становішча legende Stllung;

пад ляжа́чы ка́мень вада́ не цячэ́ ́ ein legender Stein setzt Moos an;

ляжа́чага не б’юць wer am Bden legt, den schlägt man nicht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перавярну́цца

1. (на другі бок) sich (m)wnden*, sich mdrehen;

2. (перакуліцца) mkippen vi (s), mschlagen* vi (s); kntern vi (s) (пра транспартныя сродкі на вадзепараход, лодку і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адко́с м.

1. (рова, насыпу і г. д.) bhang m -(e)s, -hänge; Hang m;

2. чыг., буд. Böschung f -, -en;

пусці́ць цягні́к пад адко́с inen Zug zum Entglisen brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)