МЯГКО́ ВА (Людміла Міхайлаўна) (н. 26.4.1929, С.-Пецярбург),
бел. мастак дэкар. -прыкладнога мастацтва. Засл. дз. маст. Беларусі (1977). Жонка У.С.Мурахвера . Скончыла Ленінградскае вышэйшае маст. -прамысл. вучылішча імя В.Мухінай (1959). З 1959 на шклозаводзе «Нёман» (з 1973 гал. мастак). Працуе ў галіне маст. шкла. Творы вылучаюцца багаццем пластычных і колеравых вырашэнняў, стылізацыяй класіцыстычных форм і дэкораў, выяўл. вобразнасцю; выразнымі сілуэтнымі лініямі пасудзін. Аўтар набораў «Квахтуха» (1964), «Народны» (1966), «Бурштын» (1971), «Юбілейны» (1972), «Птушыны двор» (1980), кампазіцый «Казка «Царэўна Жаба» (1971), «Вясна» (1975), «Фанфары», «Ляціце галубы» (абедзве 1977), «Вецер» (1981), «Кветкі на асфальце» (1983), «Вечна жывым», «Партызанская вясна», «Кветкі лугавыя» (усе 1984), «Жыццё перамагае», «Беражыце мір» (абедзве 1985), «Веснавая песня»; «Ёлкі», «Дэкаданс», «Ахвяры» (усе 1989), «Перазвон» (1989—99), «Рэнесанс» (1990), «Антык» (1992—99), «Тайга» (1993), «Туманная раніца», «Асноўныя колеры», «Іней» (усе 1999), сервізаў «Чырвона-белы» (1982), «Беларускі» (1986), «Манастырскі» (1989), ваз, дэкар. графінаў, бутляў і інш. Сярэбраны медаль АМ СССР (1990).
М.М.Яніцкая .
Л.Мягкова . Кветкі лугавыя. 1984.
т. 11, с. 63
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
лад ¹, -у, М -дзе і ў ладу́ , мн. -ы́ , -о́ ў, м.
1. Дзяржаўная ці грамадская сістэма.
Дзяржаўны л.
Грамадскі л.
2. Уклад жыцця, спосаб жыцця.
Будуем новы л. жыцця.
3. Згода, парадак, зладжанасць (разм. ).
Няма ладу ў хаце.
4. Спосаб, манера, узор.
На новы л.
5. Сістэма будовы чаго-н. , утвораная ўнутранай сувяззю, залежнасцю суадносных частак.
Граматычны л. мовы.
◊
Давесці (прывесці) да ладу — прывесці што-н. у парадак; закончыць паспяхова якую-н. справу.
Дайсці (да) ладу — разабрацца, дабіцца толку.
На добры лад — так, як патрэбна; па-сапраўднаму.
На свой лад — па-свойму.
На ўсе лады — усебакова (абмяркоўваць, разбіраць і пад. ).
Не ў лад — нязладжана, нястройна.
Не ў ладу; не ў ладах з кім-чым — быць не ў згодзе, у дрэнных адносінах.
У лад — зладжана, стройна.
(Усе ) на адзін лад — (усе ) аднолькавыя.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
including [ɪnˈklu:dɪŋ] prep. уклю́ чна, у тым лі́ ку;
up to and including the 5th of June да пя́ тага чэ́ рвеня ўклю́ чна;
all of us including me усе́ мы, у тым лі́ ку і я
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
swoon [swu:n] v.
1. dated па́ даць у беспрыто́ мнасць
2. (over) дзі́ ка захапля́ цца, упада́ ць у экста́ з;
All the girls are swooning over the new boss. Усе дзяўчаты згубілі розум ад новага боса.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
куб ¹, -а, мн. кубы́ , -о́ ў, м.
1. Геаметрычнае цела — правільны шасціграннік, усе грані якога квадраты.
2. У матэматыцы: здабытак ад множання якога-н. ліку на самога сябе двойчы, трэцяя ступень ліку.
Восем — гэта к. двух.
3. Кубічны метр як мера аб’ёму (разм. ).
К. дроў.
|| памянш. ку́ бік , -а, мн. -і, -аў, м. (да 1 знач. ).
|| прым. кубі́ чны , -ая, -ае.
К. будынак.
К. корань.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заця́ ць , затну́ , затне́ ш, затне́ ; затнём, затняце́ , затну́ ць; заця́ ў, -цяла́ , -ло́ ; затні́ ; заця́ ты; зак. , што.
1. Заціснуць, сцяць.
З. зубы.
З. дыханне (перан. : прыпыніць, зрабіць нячутным).
2. безас. Пазбавіць магчымасці дыхаць, гаварыць.
Замаўчаў, быццам зацяло яму мову.
Усе замоўклі надоўга, як зацяло (безас. ) ім (адняло мову, голас; разм. ).
◊
Няма за што рук зацяць (разм. ) — нічога няма, няма чым заняцца.
|| незак. заціна́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ірвану́ ць і (пасля галосных) рвану́ ць , -ну́ , -не́ ш, -не́ ; -нём, -няце́ , -ну́ ць; -ні́ ; зак.
1. гл. ірваць.
2. каго-што . Моцна тузануць, рэзка пацягнуць.
І. дзверы.
3. Рэзка скрануцца з месца, рэзкім рухам кінуцца куды-н. (разм. ).
Матацыкл ірвануў з месца.
4. што . Пачаць імкліва рабіць што-н. (разм. ).
Ірванём усе дружна.
5. каго-што . Падарваць, узарваць што-н. з выбухам.
Ірвануў снарад.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазакрыва́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е; -а́ ны; зак.
1. каго-што . Закрыць, накрыць чым-н. усіх, многіх або ўсё, многае.
П. дзяцей коўдрамі.
2. што . Скласці што-н. разгорнутае — пра ўсё, многае.
П. парасоны.
3. што . Закрыць, спыніць доступ куды-н. ва ўсіх, многіх напрамках.
П. усе дарогі ў горад.
4. што . Спыніць дзейнасць асобных або многіх устаноў, прадпрыемстваў.
Увечары магазіны пазакрывалі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утапта́ ць , утапчу́ , уто́ пчаш, уто́ пча; утапчы́ ; утапта́ ны; зак. , што.
1. Умяць, топчучы нагамі.
У. зямлю.
2. у што . Топчучы, уціснуць.
У. акурак у зямлю.
У. у гразь каго-н. (перан. ).
3. Складаючы, уціснуць куды-н. усё, многае (разм. ) або прыціснуць, умяць.
У. усе рэчы ў чамадан.
У. сена.
4. перан. Многа з’есці чаго-н. (разм. ).
У. талерку кашы.
|| незак. уто́ птваць , -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
філасо́ фскі , -ая, -ае.
1. гл. філасофія.
2. Уласцівы філосафу (у 2 знач. ); спакойны, разважлівы, удумлівы.
Філасофскія адносіны да справы.
3. перан. Глыбакадумны, сур’ёзны (разм. ).
Рабіць з філасофскім выглядам.
4. У аснову якога пакладзена глыбокая ідэя (кніжн. ).
Філасофская паэма.
○
Філасофскі камень — згодна з уяўленнямі сярэдневяковых алхімікаў, фантастычнае цудадзейнае рэчыва, якое можа ператвараць металы ў золата, вылечваць усе хваробы, вяртаць маладосць і г.д.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)