распукну́цца, ‑не́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распукну́цца, ‑не́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхаце́цца, ‑хочацца;
Перастаць хацецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіно́дскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сінода.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цы́нія, ‑і,
Травяністая дэкаратыўная расліна сямейства складанакветных з буйнымі яркімі кветкамі.
[Ад уласн. імя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарны́ш, ‑а,
Балотная птушка атрада сеўцападобных.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Куцалім ’надта бедны гаспадар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Матылі́к, матылі́ца ’патыліца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
до́льше
1.
я до́льше вас живу́ здесь я даўжэ́й за вас жыву́
2.
э́тот путь до́льше того́ гэ́ты шлях даўжэ́йшы за той.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ре́же
1.
не ре́же ра́за в неде́лю не радзе́й (радчэ́й) ра́зу ў ты́дзень;
2.
здесь кусты́ ре́же
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
узя́ць, вазьму́, во́зьмеш, во́зьме; узя́ў, узяла́, -ло́; вазьмі́; узя́ты;
1.
2. каго (што). Арыштаваць (
3.
4. Загадны лад і інфінітыў, звычайна ў спалучэнні з «хоць», «хоць бы»,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)