ла́данка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак, ж.
1. Маленькі мяшочак з ладанам або амулетам, талісманам, які носяць на грудзях з мэтай засцерагчы сябе ад няшчасця.
2. Невялікая пасудзіна, у якой спальваюць ладан.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ліслі́вы, -ая, -ае.
1. Які ліслівіць, дагаджае каму-н. з карысцю для сябе.
Л. хлопец.
2. Які змяшчае ліслівасць.
Ліслівая ўсмешка.
3. Ласкавы, угодлівы, які ўмее дагадзіць.
Л. голас (разм.).
|| наз. ліслі́васць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паста́ва, -ы, мн. -ы, -та́ў, ж.
1. Знешнасць, манера трымаць сябе (пераважна пра постаць, склад фігуры).
Стройная п.
2. Пастаноўка, становішча якой-н. часткі цела.
П. рукі пры стральбе.
Правільная п. ног у танцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перамані́ць, -аню́, -а́ніш, -а́ніць; -а́нены; зак., каго-што (разм.).
Перавесці да сябе (на працу, у свой калектыў, у другі лагер і пад.), прывабіўшы якой-н. выгадай, перавагамі.
П. спецыяліста.
|| незак. перама́ньваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прахо́днасць, -і, ж.
1. Даступнасць чаго-н. для праходу.
П. балота.
2. Пра органы цела: здольнасць прапускаць што-н. праз сябе.
П. кішак.
3. Пра транспартныя сродкі: здольнасць пераадольваць дарожныя перашкоды.
Аўтамабіль павышанай праходнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сапраўды́, прысл.
1. Ужыв. для падкрэслівання праўдзівасці таго, што адбываецца на самай справе.
Я с. адчуваю сябе не вельмі.
2. у знач. пабочн. сл. Так, на самай справе.
С., чаму б не паглядзець фільм?
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
страхава́ць несов., в разн. знач. страхова́ть;
с. жыццё — страхова́ть жизнь;
с. сябе́ ад непрые́мнасцей — страхова́ть себя́ от неприя́тностей
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
подгиба́ть несов. падгіна́ць;
подгиба́ть рубе́ц падгіна́ць рубе́ц;
подгиба́ть под себя́ но́ги падгіна́ць пад сябе́ но́гі, падку́рчваць но́гі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
страхова́ть несов., прям., перен. страхава́ць;
страхова́ть жизнь страхава́ць жыццё;
страхова́ть себя́ от неприя́тностей страхава́ць сябе́ ад непрые́мнасцей;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
nazwać się
зак. назвацца; назваць сябе
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)