цытво́ра, цытва́р
(
высушаныя суквецці цытворнага (сантанінавага) палыну; выкарыстоўваюцца як сродак
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цытво́ра, цытва́р
(
высушаныя суквецці цытворнага (сантанінавага) палыну; выкарыстоўваюцца як сродак
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
імунітэ́т, ‑у,
1. Неўспрымальнасць арганізма да заражэння хваробамі.
2. Выключнае права не падпарадкоўвацца некаторым законам, якое даецца пэўным асобам.
[Ад лац. imimunitas — вызваленне ад чаго‑н.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Выказаць нязгоду з кім‑, чым‑н.; прывесці довад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цемраша́льства, ‑а,
Погляды і паводзіны цемрашалаў; варожасць да прагрэсу, адукацыі; абскурантызм.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРАМАДЗЯ́НСКАЕ НЕПАДПАРАДКАВА́ННЕ,
адмова насельніцтва або групы асоб ад выканання распараджэнняў улад у знак пратэсту
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Verbréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
widersétzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stänkern
1) дрэ́нна па́хнуць, смярдзе́ць
2) учыня́ць зва́дкі (gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лака́ут
(
закрыццё прадпрыемства і масавае звальненне рабочых як сродак барацьбы
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
візаві́
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)