хада́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Звяртацца з афіцыйнай просьбай аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хада́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Звяртацца з афіцыйнай просьбай аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́рава, ‑а,
1.
2. Унутраная частка жывата чалавека, жывёлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КАЛІ́НКАВІЦКІ РАЁН,
у цэнтральнай частцы Гомельскай
Раён размешчаны ў межах Прыпяцкага (
Агульная
Г.С.Смалякоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
засяро́джаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́трасці, ‑трасу, ‑трасеш, ‑трасе;
1. Трасучы, высылаць, выкінуць што‑н.
2. Трасучы, ачысціць ад чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыя́зны, ‑ая, ‑ае.
1. Прасякнуты сяброўскімі адносінамі, дружалюбнасцю, даверам.
2. Добразычлівы, спагадлівы.
3. Які выказвае дружалюбнасць, добразычлівасць, прыязнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расстраля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Пакараць смерцю шляхам расстрэлу (у 1 знач.).
2. Падвергнуць моцнаму абстрэлу з блізкай адлегласці.
3. Зрасходаваць пры стрэльбе.
4. Частай стральбой выклікаць расшырэнне канала ствала зброі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Выклікаць у кім‑н. моцную трывогу, неспакой; устрывожыць.
2. Прывесці ў рух, вывеўшы са стану нерухомасці, спакою.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падра́ць, ‑дзяру, ‑дзярэш, ‑дзярэ; ‑дзяром, ‑дзераце;
1. Парваць, разарваць на часткі.
2. Знасіць, неахайна або доўга носячы што‑н.
3. Разрываючы, забіць усіх, многіх (пра драпежных птушак і звяроў).
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Коцячыся, наткнуцца, ускаціцца на каго‑, што‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)