положе́ние ср.
1. (состояние, обстоятельства) стано́вішча, -ча ср.;
междунаро́дное положе́ние міжнаро́днае стано́вішча;
вну́треннее положе́ние в стране́ уну́транае стано́вішча ў краі́не;
на вое́нном положе́нии на вае́нным стано́вішчы;
социа́льное положе́ние сацыя́льнае стано́вішча;
найти́ вы́ход из положе́ния знайсці́ вы́хад са стано́вішча;
попа́сть в смешно́е положе́ние тра́піць у сме́шнае стано́вішча;
2. (местонахождение) стано́вішча, -ча ср., месцазнахо́джанне, -ння ср.;
определи́ть положе́ние плане́ты вы́значыць месцазнахо́джанне плане́ты;
диви́зия заняла́ наибо́лее вы́годное положе́ние дыві́зія заняла́ найбо́льш вы́гаднае стано́вішча;
3. (поза) паста́ва, -вы ж.;
положе́ние ко́рпуса при мета́нии копья́ паста́ва ко́рпуса пры кі́данні кап’я́;
стреля́ть из винто́вки с положе́ния лёжа страля́ць з вінто́ўкі ле́жачы;
засну́ть в сидя́чем положе́нии засну́ць се́дзячы;
4. (научное, законодательное) палажэ́нне, -ння ср.;
положе́ние о вы́борах палажэ́нне аб вы́барах;
основны́е положе́ния кни́ги асно́ўныя палажэ́нні кні́гі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спусти́ть сов.
1. в разн. знач. спусці́ць, мног. паспуска́ць;
спусти́ть флаг спусці́ць сцяг;
спусти́ть шлю́пку спусці́ць шлю́пку;
спусти́ть во́ду из пруда́ спусці́ць ваду́ з са́жалкі;
спусти́ть соба́к с цепи́ спусці́ць (паспуска́ць) саба́к з ланцуга́;
я ему́ не спущу́ э́того я яму́ не спушчу́ гэ́тага;
ши́на спусти́ла шы́на спусці́ла;
спусти́ть три килогра́мма спусці́ць тры кілагра́мы;
спусти́ть куро́к спусці́ць куро́к;
спусти́ть пе́тлю (при вязании) спусці́ць во́чка;
спусти́ть с ле́стницы кого́-л. разг. спусці́ць з ле́свіцы каго́-небудзь;
2. (потерять в весе) разг. спусці́ць, скі́нуць;
3. (сузить, утончить край, конец чего-л.) спец. спусці́ць, звастры́ць; (о коже, материи и т. п.) зву́зіць, зрэ́заць;
4. муз. зні́зіць; асла́біць;
◊
спустя́ рукава́ спусці́ўшы рукавы́;
спусти́ть жир спусці́ць лой (тлушч);
спусти́ть шку́ру спусці́ць шку́ру;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уходи́тьI несов.
1. (идти) ісці́; (выходить) выхо́дзіць; (отходить) адыхо́дзіць; (отдаляться) адыхо́дзіцца; (заходить) захо́дзіць; (направляться) накіро́ўвацца, падава́цца; (исчезать) зніка́ць; (покидать) пакіда́ць; (переставать заниматься чем-л., делать что-л., быть кем, чем и т. п.) перастава́ць быць (займа́цца, рабі́ць што-небудзь и т. п.);
2. (убегать, скрываться, спасаться) уцяка́ць; (избегать) пазбяга́ць, уніка́ць; (уклоняться) ухіля́цца; (избавляться) пазбаўля́цца; (отделываться) адчэ́плівацца, адкара́сквацца;
3. (не препятствовать, сторониться) сыхо́дзіць, саступа́ць;
4. (расходоваться) ісці́, выхо́дзіць; (тратиться) быць вы́даткаваным, быць стра́чаным; (пропадать) прапада́ць; (вытекать — о жидкостях) разг. выцяка́ць; (при кипении) бе́гчы;
5. (углубляться) паглыбля́цца;
6. (проходить — о времени) прахо́дзіць, міна́ць;
7. (о часах) спяша́цца; см. уйти́;
8. (простираться, тянуться) ісці́, цягну́цца;
доро́га уходи́ла вдаль даро́га ішла́ ў далечыню́, даро́га цягну́лася далёка.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хоть
1. союз хоць, хаця́;
он хоть и стар, но бодр ён хоць (хаця́) і стары́, але́ бадзёры;
2. част. хоць; (при выражении опасения и пожелания) хаця́;
пойду́ хоть сейча́с пайду́ хоць за́раз;
скажи́те хоть одно́ сло́во скажы́це хоць адно́ сло́ва;
хоть кто хоць хто;
хоть что́-нибудь хоць што-не́будзь;
ты хоть туда́ не ходи́ ты хаця́ туды́ не хадзі́;
◊
хоть глаз вы́коли хоць у хо́ванкі гуля́й; хоць па́льцам у во́ка;
хоть пруд пруди́ хоць гаць гаці́; як расы́; як каме́ння; як дроў у ле́се;
хоть карау́л кричи́ хоць гвалт крычы́;
хоть кол на голове́ теши́ хоць у лоб страля́й; упёрся як чорт у грэ́блю; заця́ўся як ка́мень;
хоть бы что і не шум баравы́; хоць бы цвік.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шаг м.
1. (движение ногой при ходьбе) крок, род. кро́ку м.;
сде́лать шаг вперёд ступі́ць (зрабі́ць) крок напе́рад;
кру́пные, ме́лкие шаги́ буйны́я, дро́бныя кро́кі;
во́льный шаг во́льны крок;
разме́ренные (ме́рные) шаги́ ме́рныя кро́кі;
отме́рить шага́ми адме́раць кро́камі;
2. (движение пешком) крок, род. кро́ку м.; (поступь) хада́, -ды́ ж.; ступа́, -пы́ ж.;
заме́длить, уско́рить шаг прыці́шыць, паско́рыць крок (хаду́);
ско́рым (бы́стрым) ша́гом шпа́ркім кро́кам (шпа́ркай хадо́й);
ти́хим ша́гом ці́хім кро́кам (ці́хай хадо́й, ступо́й);
3. перен. (действие, поступок) крок, род. кро́ку м.; (мера, мероприятие) за́хад, -ду м.;
ло́жный шаг няпра́вільны крок;
предприня́ть шаги́ зрабі́ць за́хады;
4. техн. шаг, род. ша́гу м.;
◊
в двух шага́х крок ступі́ць; каля́ бо́ка;
на ка́ждом шагу́ што ні крок.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аб предлог
1. с вин. (для обозначения сближения, столкновения, соприкосновения) о, об;
ло́дка сту́кнулася аб бе́раг — ло́дка сту́кнулась о (об) бе́рег;
2. с предл. (для указания на предмет мысли, речи, чувства и т.п.) о, об, обо; про (кого, что);
ле́кцыя пра выхава́нне — ле́кция о воспита́нии;
пе́сня аб радзі́ме — пе́сня о ро́дине;
гавары́ць аб усі́м — говори́ть обо всём (про всё);
3. с вин. обл. (для обозначения определённого промежутка времени) в, за;
аб ноч — в (за) одну́ ночь;
аб дзень — в оди́н день (за́ день);
4. с предл. (при обозначении предмета питания) переводится конструкциями с твор. беспредложным;
жыць аб адны́м хле́бе — пита́ться (пробавля́ться) одни́м хле́бом;
аб адно́й вадзе́ сыт не бу́дзеш — одно́й водо́й сыт не бу́дешь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
из-за предлог с род.
1. (при обозначении действия или движения откуда-л.) з-за (каго, чаго);
смотре́ть из-за две́ри глядзе́ць з-за дзвярэ́й;
прие́хал из-за мо́ря прые́хаў з-за мо́ра;
из-за ту́чи вы́плыла луна́ з-за хма́ры вы́плыў ме́сяц;
встать из-за стола́ уста́ць з-за стала́;
2. (по причине, по вине кого-, чего-л.) праз (каго, што), за (што і чым), па (чым), з прычы́ны (чаго), з-за (чаго);
из-за тебя́ мы опозда́ли праз цябе́ мы спазні́ліся;
из-за отсу́тствия за адсу́тнасцю, з прычы́ны адсу́тнасці;
из-за сла́бости па сла́басці, з прычы́ны сла́басці;
из-за дождя́ отъе́зд не состоя́лся з-за дажджу́, з прычы́ны дажджу́ ад’е́зд не адбы́ўся;
3. (ради) дзе́ля (каго, чаго);
из-за куска́ хле́ба дзе́ля кава́лка хле́ба.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ката́ть несов.
1. кача́ць;
ката́ть мяч кача́ць мяч;
2. (возить) вазі́ць, ката́ць;
ката́ть кого́-л. в автомоби́ле, на ло́дке вазі́ць (ката́ць) каго́-не́будзь у аўтамабі́лі, на ло́дцы;
3. (быстро или много ездить) прост. е́здзіць;
он на па́ре лошаде́й взад и вперёд ката́ет ён на па́ры ко́ней уза́д і ўпе́рад е́здзіць;
4. (придавать округлую форму) кача́ць;
ката́ть из хле́ба ша́рики кача́ць з хле́ба ша́рыкі;
5. (разглаживать при помощи катка, валька) кача́ць;
ката́ть бельё кача́ць бялі́зну;
6. (плющить или вытягивать) техн. кача́ць;
ката́ть листово́е желе́зо кача́ць ліставо́е жале́за;
7. (выделывать из битой шерсти) валі́ць;
ката́ть ва́ленки валі́ць валёнкі;
8. (стремительно, энергично что-л. делать — писать, танцевать и т. д.) перен., прост. (писать) піса́ць, страчы́ць; (танцевать) танцава́ць, скака́ць;
ката́ть дра́мы піса́ць (страчы́ць) дра́мы;
ката́ть трепака́ танцава́ць (скака́ць) трапака́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вось I ж., в разн. знач. ось;
пярэ́дняя в. — пере́дняя ось;
в. вярчэ́ння — ось враще́ния;
в. прае́кцыі — ось прое́кции;
в. паліты́чнага жыцця́ — ось полити́ческой жи́зни
вось II частица
1. указ. вот;
в. і ха́та — вот и дом;
ён хво́ры — в. чаму́ яго́ не віда́ць — он бо́лен — вот почему́ (поэ́тому) его́ не ви́дно;
2. усил. вот, -то;
гэ́тага в. я і хаце́ў — э́того вот (-то) я и хоте́л;
3. (при восклицании чаще в сочетании с дык) то́-то; вот так;
в. дык дзі́ва! — вот так чу́до!;
◊ в. табе́ і на! — вот тебе́ и на!;
в. табе́ раз! — вот тебе́ (те) раз!;
в. табе́ і... — вот тебе́ и...;
в. табе́ і ма́еш! — вот тебе́ и на!;
в. яно́ што! — вот оно́ что!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уся́кі мест. опред.
1. вся́кий; ка́ждый;
у. раз адно́ і то́е ж — вся́кий (ка́ждый) раз одно́ и то же;
2. (разнообразный) вся́кий, ра́зный, всевозмо́жный, вся́ческий;
~кія лю́дзі быва́юць — вся́кие (ра́зные) лю́ди быва́ют;
3. (при сущ. с предлогом без) вся́кий, како́й бы то ни́ было;
без ~кай мэ́ты — без вся́кой (како́й бы то ни́ было) це́ли;
без ~кіх ця́жкасцей — без вся́ких (каки́х бы то ни́ было) тру́дностей;
4. в знач. сущ. вся́кий; ка́ждый;
не ўся́кі так змо́жа зрабі́ць — не вся́кий (не ка́ждый) так смо́жет сде́лать;
◊ без ~кага ўсяго́ — без вся́ких, безо вся́кого основа́ния;
ва ўся́кім ра́зе — во вся́ком слу́чае;
на ўся́кі вы́падак — на вся́кий слу́чай;
ва ўся́кім вы́падку — во вся́ком слу́чае;
~кая ўся́чына — вся́кая вся́чина;
на ўся́кае хаце́нне ёсць цярпе́нне — посл. на вся́кое хоте́ние есть терпе́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)