вы́дзел, ‑у, м.

Частка маёмасці, атрыманая ў карыстанне кім‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

саку́рснік, ‑а, м.

Студэнт з аднаго з кім‑н. курса.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прасі́ць, прашу́, про́сіш, про́сіць; незак.

1. каго (што), чаго, аб кім-чым і з інф. Звяртацца да каго-н. з просьбай аб чым-н.

П. дапамогі. П. літасці.

2. каго (што), за каго (што), аб кім (чым). Клапаціцца аб кім-н., заступацца за каго-н.

П. за таварыша.

3. каго (што). Запрашаць, зваць.

П. гасцей за стол.

4. што. Назначаць цану (разм.).

Колькі просіш за хату? (якая цана?).

5. што і без дап. Жабраваць (уст.).

П. міласціну.

|| зак. папрасі́ць, -рашу́, -ро́сіш, -ро́сіць (да 1—3 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

lament2 [ləˈment] v.

1. лямантава́ць, апла́кваць; галасі́ць (па кім-н.)

2. ска́рдзіцца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

longing [ˈlɒŋɪŋ] n. (for) жада́нне; сму́так, туга́ (па чым-н. або кім-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

жані́ць (з кім) несов. жени́ться (на ком);

без мяне́ мяне́ жані́лі — без меня́ меня́ жени́ли

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пагарджа́ць (кім, чым) несов. пренебрега́ть, презира́ть (кого, что), относи́ться с презре́нием, высокоме́рием (к кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

цкава́ць несов.

1. (кім) нау́ськивать (кого);

ц. саба́камі — нау́ськивать соба́к;

2. (каго) прям., перен. трави́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

лебези́ть несов., разг. выдыга́ць (перад кім, чым); (подольщаться) падлабу́ньвацца, падлі́звацца (да каго, чаго).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уподо́бить сов. прыпадо́бніць (да каго, да чаго); (сравнить) параўна́ць кім, з чым);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)