рэч, ‑ы,
1. Усякі неадушаўлёны прадмет.
2.
3. Твор літаратуры, мастацтва, навукі і пад.
4. Факт, з’ява рэчаіснасці, справа.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэч, ‑ы,
1. Усякі неадушаўлёны прадмет.
2.
3. Твор літаратуры, мастацтва, навукі і пад.
4. Факт, з’ява рэчаіснасці, справа.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упо́р
1. Stütze
страля́ць з упо́ру
2.:
рабі́ць упо́р на што
стрэ́ліць ва ўпо́р aus nächster Nähe schíeßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акуля́ры
ахо́ўныя акуля́ры Schútzbrille
со́нечныя акуля́ры Sónnenbrille
акуля́ры для чыта́ння Lésebrille
ды́мчатыя акуля́ры Ráuchglasbrille
рагавы́я акуля́ры Hórnbrille
акуля́ры ў залато́й спра́ве Brílle mit Góldrand;
акуля́ры без апра́вы rándlose Brílle;
надзява́ць акуля́ры éine Brílle áufsetzen;
зняць акуля́ры éine Brílle ábnehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
не́як,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасе́сці, ‑сяду, ‑сядзеш, ‑сядзе;
1. Устаўшы з аднаго месца, сесці на другое.
2. Перайсці з аднаго транспарту на другі, каб ехаць далей.
3. Засесці (у горле і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уста́віцца, устаўлюся, уставішся, уставіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвяро́зы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не ўжываў спіртнога; не п’яны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́ні (род. сане́й)
◊ не ў свае́ с. не садзі́ся —
які́я са́мі, такі́я і с. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
blícken
zur Érde ~ апусці́ць во́чы;
sich ~ lássen
das lässt tief ~ гэ́та мно́га зна́чыць, гэ́та наво́дзіць на разважа́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)