сцвярджа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2. што, з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сцвярджа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2. што, з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
памуці́ць, ‑мучу, ‑муціш, ‑муціць;
1. Зрабіць мутным, пазбавіць празрыстасці; замуціць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
батыгра́ма
(ад баты- + -грама)
крывая суадносін розных глыбінь вадаёма (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
абпла́ваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліма́н, ‑а,
Заліў у нізоўях ракі ці салёнае
[Грэч. limen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапо́нім, ‑а,
Назва якога‑н. геаграфічнага аб’екта пэўнай мясцовасці (населенага пункта, ракі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праме́раць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Вымераць, зрабіць вымярэнне чаго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ствары́цца, 1 і 2
1. Утварыцца, узнікнуць.
2. Арганізавацца, пачаць дзейнічаць (пра якую
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вячэ́лле
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мю́рыц
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)