ГЛА́ЎБЕРАВА СОЛЬ (ад імя ням. вучонага І.​Р.​Глаўбера),

тое, што мірабіліт.

т. 5, с. 287

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

ГЛЕ́ТЧАР (ням. Gletscher ад лац. glacies лёд),

тое, што ледавік (гл. Ледавікі).

т. 5, с. 294

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

ДЭШТЭСТА́Н,

паласа прыбярэжных пустынных раўнін у Іране і Пакістане, тое, што Гермсір.

т. 6, с. 366

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

bstreiten* vt (D)

1) аспрэ́чваць (што-н. у каго-н.)

2) (j-m) адспрэ́чыць (што-н. у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

npacken vt

1) хапа́ць, схапі́ць

2) бра́цца (за што-н.);

den Ggner hart ~ энергі́чна атакава́ць праці́ўніка; распачына́ць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ingedenk:

~ sein (G) по́мніць, па́мятаць (пра што-н.);

sei dssen ~! по́мні пра гэ́та!;

~ dssen, dass… па́мятаючы пра то́е, што

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gefällig a

1) паслу́жлівы, ве́тлівы;

was ist ~? што патрэ́бна?, што Вам трэ́ба?, чаго́ жада́еце?

2) прые́мны, прыва́бны (пра знешнасць)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nterschlagen* I vt падбіва́ць (што-н. пад што-н.);

die rme ~ скрыжава́ць ру́кі;

die Bine ~ падагну́ць пад сябе́ но́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nterziehen* I vt

1) надзява́ць пад спод [пад ніз], паддзява́ць

2) буд. падво́дзіць (фундамент)

3) падцягну́ць (што-н., пад што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

as good as

факты́чна; блізу́; усё ро́ўна што

The work is as good as done — Рабо́та факты́чна зако́нчаная

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)