ча́дна
1. (напоўнены чадам) dúnstig, quálmig;
тут ве́льмі ча́дна hier ist álles voll Dunst [Qualm, Rauch] hier ist es quálmig;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ча́дна
1. (напоўнены чадам) dúnstig, quálmig;
тут ве́льмі ча́дна hier ist álles voll Dunst [Qualm, Rauch] hier ist es quálmig;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пакруча́сты
1. (
2. (звілісты) gewúnden, geschlängelt;
пакруча́стая даро́га Serpentínenstraße
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
саляны́II (
саляна́я капа́льня Sálzbergwerk
саляно́е во́зера Sálzsee
саляны́я распрацо́ўкі Sálzgewinnung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сапра́ўдны
1. (рэальны) reál, wírklich, tátsächlich;
2. (
біле́т сапра́ўдны на тро́е су́так die Fáhrkarte ist drei Táge (lang) gültig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
поп
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адваро́тны
1. (
2. (супрацьлеглы) úmgekehrt, entgégengesetzt;
у адваро́тным напра́мку in entgégengesetzter Ríchtung;
мець адваро́тную сі́лу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
агу́льны, -ая, -ае.
1.
2.
3.
4. Аднолькавы, уласцівы каму
5.
6.
7. Увесь, у поўным аб’ёме, сукупны.
8.
9.
10. Схематычны, павярхоўны, неканкрэтны.
Агульная мова (у каго, з кім) — поўнае ўзаемаразуменне, поўная дамоўленасць у чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
any
1)
а)
б) (у пыта́ньні)
2) ко́жны, уся́кі
ніхто́, нішто́
крыху́, хаця́ крыху, ані́ крыху́, зусі́м не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Падру́чны ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АЛЕ́КСА,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)