Schmrzenskind n -(e)s, -er дзіця́ [чалаве́к], яко́е [які́] прычыня́е мно́га турбо́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vitamnreich [vi-] a бага́ты на вітамі́ны, які́ ўтры́млівае мно́га вітамі́наў, вітаміно́зны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

backing [ˈbækɪŋ] n.

1. падтры́мка, адабрэ́нне, ухвале́нне;

He has a large backing. У яго многа прыхільнікаў.

2. субсідзі́раванне, фінансава́нне

3. падкла́дка, падшэ́ўка, спод

4. акампанеме́нт; падпе́ўка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

repeatedly [rɪˈpi:tɪdli] adv. неаднаразо́ва, шматразо́ва;

Robert was repeatedly warned by the doctors not to work so hard. Урачы шмат разоў папярэджвалі Роберта не працаваць так многа.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

многаўкла́дны, ‑ая, ‑ае.

У якім існуе некалькі або многа ўкладаў. Многаўкладная эканоміка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наабпа́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Абпаліць многа чаго‑н. Наабпальваць гаршкоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наадко́лваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Адкалоць многа чаго‑н. Наадколваць шчэпак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наваля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; зак., што.

Разм. Паваліць, перакуліць многа чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

навыду́мваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Вынайсці, стварыць, прыдумаць многа чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

навыно́сіць, ‑ношу, ‑носіш, ‑носіць; зак., каго-чаго.

Разм. Вынесці многа чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)