драбні́ць, драбню, дробніш, дробніць;
1. Дзяліць на больш дробныя часткі; драбіць.
2. Рабіць драбнейшым, часцейшым, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драбні́ць, драбню, дробніш, дробніць;
1. Дзяліць на больш дробныя часткі; драбіць.
2. Рабіць драбнейшым, часцейшым, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праро́к, ‑а,
1. Паводле некаторых рэлігійных вераванняў — праведнік волі бога, пасланы богам.
2. Прадказальнік будучыні, вяшчун.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ультыма́тум, ‑у,
1. Дыпламатычная нота з рашучым катэгарычным патрабаваннем, невыкананне якога пагражае разрывам дыпламатычных адносін і прымяненнем сілы.
2.
[Лац. ultimatum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карце́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бландзі́нка, ‑і,
Жанчына са светлымі валасамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міралю́бнасць, ‑і,
Уласцівасць міралюбнага, імкненне захаваць мір, мірныя адносіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́сачка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надасла́ць, ‑дашлю, ‑дашлеш, ‑дашле; ‑дашлём, ‑дашляце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непраця́глы, ‑ая, ‑ае.
Які цягнецца нядоўга; кароткачасовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паня́тлівы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і кемлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)