плагія́т, ‑у,
Выдача чужога твора за свой
[Ад лац. plagiatus — выкрадзены.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плагія́т, ‑у,
Выдача чужога твора за свой
[Ад лац. plagiatus — выкрадзены.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плерэ́зы, ‑аў;
1. Жалобныя нашыўкі на рукавах
2. Упрыгожанне з страўсавых пёраў на жаночых капелюшах.
[Фр. pleureuses.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляме́нніца, ‑ы,
Дачка брата
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́рта-фра́нка,
Порт, горад
[Іт. porto franco — свабодны порт.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхо́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да прыходу 2; звязаны з паступленнем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пульверызава́цца, ‑зуецца;
1. Ператварыцца (ператварацца) у вадзяны пыл
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радыёпастано́ўка, ‑і,
Пастаўленая ў радыёстудыі і перададзеная па радыё п’еса
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхля́біца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́нда,
Форма інструментальнай музыкі (сольнай ці сімфанічнай) са шматразовым паўтарэннем галоўнай тэмы ў чаргаванні з адной
[Іт. rondo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэйту́зы, ‑аў;
1. Вузкія штаны ў абцяжку (першапачаткова для верхавой язды).
2. Жаночыя
[Ад ням. Reithosen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)