папрэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які папрэў, сапсаваўся ад сырасці і цяпла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які папрэў, сапсаваўся ад сырасці і цяпла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плю́скат, ‑у,
Шум, які атрымліваецца ад удару чым‑н. па вадкасці або ад удару вадкасці аб што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развалачы́цца, ‑лачуся, ‑лочышся, ‑лочыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уна́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
Панадзіцца рабіць што‑н. непажаданае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
швэ́ндацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́пка
коша́чья ла́пка
◊
ходи́ть на за́дних ла́пках
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шага́ть
1. кро́чыць; (ступать) ступа́ць; (идти) ісці́; (ходить)
2. (через кого, через что) пераступа́ць, ступа́ць;
шага́ть че́рез кана́ву пераступа́ць (ступа́ць) це́раз кана́ву;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ *Пахадзюшчы, походзюшчы ’хуткі, хуткі ў хадзьбе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Снава́ць ‘рабіць аснову тканіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)