Ле́та, ле́то, ліэ́то, лі́то ’самая цёплая
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́та, ле́то, ліэ́то, лі́то ’самая цёплая
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Zeit
1) час
2) час, перы́яд, эпо́ха
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pot1
1. гаршчо́к; кацяло́к; (высо́кая) кастру́ля; бляша́нка; сло́ік;
pots and pans кухо́нны по́суд;
flower pot гаршчо́к для кве́так, вазо́н;
a pot of jam сло́ік варэ́ння;
a pot of paint бляша́нка фа́рбы
2. начны́ гаршчо́к
3. лу́за (у більярдзе)
♦
go to pot
pot luck шанс; магчы́масць, мажлі́васць;
pots of money
the pot calling the kettle black
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spell1
1. праме́жак ча́су, перы́яд;
a spell of bad weather хало́дная
a spell of bad luck перы́яд няўда́ч;
for a spell на некато́ры час;
at a spell за́пар, адра́зу; без адпачы́нку, без перапы́нку;
by spells з перапы́нкамі
2. перы́яд, тэ́рмін;
a spell of service тэ́рмін слу́жбы;
a six-hour spell of duty шасцігадзі́ннае дзяжу́рства;
do a spell in prison адсядзе́ць тэ́рмін у турме́
3. пры́ступ (хваробы);
a co ughing spell пры́ступ ка́шлю;
have a fainting spell абамле́ць
4. зме́на;
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fume
1) often fumes —
2) мо́цны пах (кве́так, парфу́мы)
3) паху́чы дым (як з лада́ну або́ папяро́саў)
4) вы́бух зло́сьці
1) выпа́рвацца; дымі́цца; па́хнуць, тхнуць, патыха́ць
2) злава́цца
3.абку́рваць (ды́мам)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
*Асу́га, осу́га ’пот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бажа́ць ’моцна жадаць, прасіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэ́йці ‘трэці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
час
1. (единица времени) гадзі́на, -ны
в час, в два часа́ а пе́ршай, а друго́й гадзі́не;
опозда́ть на час спазні́цца на гадзі́ну;
2. (время вообще) час,
в часы́ о́тдыха у час адпачы́нку;
вече́рний час вячэ́рняя
◊
би́тый час цэ́лая (до́брая) гадзі́на;
в до́брый час у до́бры час, па́не Апана́с; дай, бо́жа, у до́бры час пача́ць;
ти́хий час ці́хая гадзі́на;
не ровён час няўро́кам ка́жучы; не тут ка́жучы; не пры нас каза́на;
стоя́ть на часа́х стая́ць на ва́рце;
с ча́су на ча́с з гадзі́ны на гадзі́ну;
час о́т часу не ле́гче чым дале́й, тым цяжэ́й; дале́й — не лягчэ́й; было́ лі́ха, дый паго́ршала;
счастли́вые часо́в не наблюда́ют
кали́ф на час калі́ф на гадзі́ну.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
бурча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)