я́лавіна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́лавіна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксгума́цыя
(
даставанне трупа з месца пахавання для судова-медыцынскага даследавання.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
barren
1. бе́дны, неўрадлі́вы;
barren land неўрадлі́вая
2. бяспло́дны;
a barren cow я́лаўка
3. неціка́вы, ну́дны; бе́дны;
a barren subject неціка́вая тэ́ма;
barren of ideas бе́дны на ідэ́і
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shore
1. бе́раг (мора, возера);
go on shore сысці́ на бе́раг;
two miles off shore дзве мі́лі ад бе́рага
2.
distant shores далёкія зе́млі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
«БУРА́Н»,
савецкі крылаты арбітальны карабель шматразовага выкарыстання. Адзіны беспілотны палёт з пасадкай у аўтаматычным рэжыме здзейснены 15.11.1988. Прызначаны для вывядзення на арбіту складаных
Сканструяваны па самалётнай схеме тыпу «бясхвостка» з нізкаразмешчаным крылом падвойнай стрэлападобнасці. У насавым адсеку знаходзіцца герметычная кабіна для экіпажа (2—4
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАЗА́РАНКА (Мікалай Пятровіч) (
Г.Л.Фатыхава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Érde
über die gánze ~ па ўсяму́ све́ту;
Wásser und ~ вада́ і су́ша;
im Schóße der ~ у не́трах зямлі́;
auf der ~ bléiben
die ~ sei ihm leicht! Няха́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
oblekać się
obleka|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zagon, ~u
1. паласа; поле;
2. набег, наезд, напад
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)