Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя грыбы з шырокай светла-бураватай шапкай і на высокай ножцы з венчыкам’ (
Кало́шы 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя грыбы з шырокай светла-бураватай шапкай і на высокай ножцы з венчыкам’ (
Кало́шы 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зле́зці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе;
1. Прытрымліваючыся рукамі, нагамі, спусціцца адкуль‑н.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АБУТКО́ВАЯ ПРАМЫСЛО́ВАСЦЬ,
галіна лёгкай прамысловасці, якая вырабляе
Сусветная
В.М.Лагвінко.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кало́дка
1. Léisten
2.
тармазна́я кало́дка
3. (ордэна) Órdensspange
4.:
кало́дкі
набі́ць каму-н кало́дкі на но́гі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбі́ць
1. zerschlágen
разбі́ць на кава́лкі zerstückeln
2. (нанесці паразу) schlágen
разбі́ць ушчэ́нт [нашчэ́нт] kurz und klein schlágen
3. (раздзяліць) zerstückeln
4. (палатку, лагер
5. (планаваць) ábstecken
6. (прывесці ў непрыдатны стан) úntauglich máchen;
разбі́ць
разбі́ць даро́гу éinen Weg áusfahren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фасо́н, ‑у,
1. Форма, крой, па якіх пашыта што‑н. (адзенне,
2.
3.
•••
[Фр. façon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прийти́сь
1. (оказаться подходящим) падысці́;
о́бувь пришла́сь мне впо́ру
2. (об ударе) тра́піць (па чым);
уда́р пришёлся по ноге́ уда́р тра́піў па назе́;
3. (совпасть) прыпа́сці (на што);
пра́здник пришёлся на пя́тницу свя́та прыпа́ла на пя́тніцу;
4. (стать необходимым, неизбежным)
ему́ пришло́сь уе́хать яму́ давяло́ся (прыйшло́ся) пае́хаць (вы́ехаць);
◊
не прийти́сь ко двору́ не спадаба́цца, быць (стаць) недаспадо́бы;
прийти́сь по вку́су спадаба́цца, прыйсці́ся да гу́сту (даспадо́бы).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
драць, дзяру́, дзярэ́ш, дзярэ́; дзяро́м, дзераце́, дзяру́ць; драў, дра́ла; дзяры́; дра́ны;
1. што. Раздзіраць на часткі, на шматкі.
2. што. Зношваць (адзенне,
3. што. Аддзяляць, знімаць.
4. што. Выдзіраць з карэннем, адрываць.
5. што. Драпаць (аб прыладах, інструментах).
6. каго (што). Забіваць, разрываць каго
7. што. Раздрабняць таркай.
8. што. Раздражняць, выклікаць непрыемнае адчуванне (
9. што. Ачышчаць зерне ад шалупіння, рабіць з зерня крупы.
10. Дорага прасіць, браць за што
Драць горла (глотку) (
Драць казлы (
Драць (задзіраць) нос (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узле́зці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе;
1. Залезці, узабрацца на што‑н. высокае, на верх, на паверхню чаго‑н.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Капы́л 1 ’кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць
Капы́л 2 ’матыка для апрацоўкі ляда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)