умяша́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Пранікнуць куды
2. Стаць удзельнікам чужой справы; увязацца.
3. Прыняць удзел у якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
умяша́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Пранікнуць куды
2. Стаць удзельнікам чужой справы; увязацца.
3. Прыняць удзел у якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упара́дкавацца, -куюся, -куешся, -куецца; -куйся;
1. Навесці ў сябе парадак, справіцца з
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упі́цца¹, уп’ю́ся, уп’е́шся, уп’е́цца; уп’ёмся, уп’яце́ся, уп’ю́цца; упі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; упі́ся;
Моцна, глыбока пранікнуць, уваткнуцца, увайсці ў што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усу́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься;
1. Прасунуцца ўнутр чаго
2. Уваліцца, трапіць у што
3. Увайсці павольна, ледзь перастаўляючы ногі (
4. Умяшацца, ублытацца ў што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
утка́ць, утку́, утчэ́ш, утчэ́; утчо́м, утчаце́, утку́ць; утка́ў, -ка́ла; утчы́; утка́ны;
1. што ў што. Уставіць тканнем нітку, паласу ў тканіну.
2. што і чаго. Вырабіць тканнем.
3. што
4. што. Зрасходаваць у працэсе ткання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ша́ркаць, -аю, -аеш, -ае;
1.
2. са словам «нагой» або без яго. Прыстаўляць адну нагу да другой, стукаючы абцасам аб абцас (пры паклоне, вітанні
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шлейф, -а,
1. Доўгі падол жаночай сукенкі, які цягнецца ззаду.
2.
3. Комплекс навясных і прычапных агрэгатаў да самаходнай машыны (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
half1
1. пало́ва, палаві́на;
in half напала́м
2. семе́стр, паўго́ддзе; тайм (у спартыўнай гульні)
3.
♦
and a half бо́льшы, ле́пшы, больш ва́жны
do nothing/not do anything by halves рабі́ць што
go half and half/go halves (with
how the other half lives спо́саб жыцця́ і́ншай сацыя́льнай гру́пы, асаблі́ва багаце́йшай,
one’s better half « найдаражэ́йшая пало́ва», жо́нка;
see
too clever by half зана́дта разу́мны (іранічна, раздражнёна, з падазронасцю);
the half of it (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
handle
1) ру́чка
2) падста́ва, прычы́на, зачэ́пка
1) браць у ру́кі, трыма́ць, дакрана́цца рука́мі
2) карыста́цца
3) (oneself) трыма́ць (сябе́), паво́дзіцца
4) дагляда́ць (жывёлу, машы́ну)
5) абыхо́дзіцца з кім-
6) гандлява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ту́ча
грозова́я ту́ча навальні́чная хма́ра;
ту́ча саранчи́ хма́ра саранчы́;
◊
ту́чи сгусти́лись (собрали́сь) (над кем-, чем-л.) хма́ры наві́слі (над кім-,
он хо́дит как ту́ча ён хо́дзіць як хма́ра;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)