◎ Плу́танка ’дулька, пакулле — пыл і дробныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Плу́танка ’дулька, пакулле — пыл і дробныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
парэ́заць, -э́жу, -э́жаш, -э́жа; -э́ж; -э́заны;
1. што. Параніць чым
2. што і чаго. Нарэзаць у якой
3. каго (што). Зарэзаць у якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэмаго́гія, -і,
1. Заснаванае на наўмысным скажэнні фактаў і падмане ўздзеянне на пачуцці, інстынкты маласвядомай
2. Разважанні або патрабаванні, заснаваныя на груба аднабаковым асэнсаванні і вытлумачэнні чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскляпа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны:
1. Разняць на
2. Распляскаць, расплюшчыць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зацячы́, 1 і 2
1. Пра што
2. Намокнуць, праняцца чым
3. Апухнуць, ацячы.
4. Пра
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адме́рці, 1 і 2
1. Страціць жыццяздольнасць, стаць нежывым, загінуць (пра
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пашчапа́цца, ‑аецца;
Раскалоцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перано́с, ‑у,
1.
2. Знак у выглядзе рыскі, які ўжываецца пры перанясенні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагада́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і здагадацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыгану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Рэзка варухнуць чым‑н. (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)