дагада́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і здагадацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагада́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і здагадацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыгану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Рэзка варухнуць чым‑н. (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дры́гнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашчапа́цца, ‑аецца;
Раскалоцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перано́с, ‑у,
1.
2. Знак у выглядзе рыскі, які ўжываецца пры перанясенні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцісце́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае пяць сцен (пра хату, падзеленую на дзве
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сепара́цыя, ‑і,
1. Аддзяленне аднаго рэчыва ад другога, выдзяленне аднаго рэчыва з саставу другога.
2. Аддзяленне, адасабленне ад якой‑н. дзяржавы
[Ад лац. separatio — аддзяленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцерабі́ць, сцераблю, сцярэбіш, сцярэбіць;
1. Раздрабніць на
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лызь-мызь ’трохі, лізь-мазь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плутакра́т
(ад
прадстаўнік найбольш багатай і ўплывовай
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)