назлу́пліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Разм. Здзіраючы, аддзіраючы, злупіць нейкую колькасць чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накамячы́ць, ‑мячу, ‑мечыш, ‑мечыць; зак., чаго.

Скамячыць, пакамячыць нейкую колькасць чаго‑н. Накамячыць паперы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наква́сіць, ‑квашу, ‑квасіш, ‑квасіць; зак., чаго.

Заквасіць пэўную колькасць чаго‑н. Наквасіць бочку капусты.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

налітаграфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе; зак., чаго.

Літаграфуючы, зрабіць нейкую колькасць чаго‑н. Налітаграфаваць гравюр.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

намарынава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе; зак., чаго.

Марынуючы, прыгатаваць нейкую колькасць чаго‑н. Намарынаваць грыбоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напра́жыць, ‑пражу, ‑пражыш, ‑пражыць; зак., чаго.

Пражаннем прыгатаваць нейкую колькасць чаго‑н. Напражыць гароху.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напракру́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Пракруціць, прасвідраваць вялікую колькасць чаго‑н. Напракручваць дзірак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

насмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча; зак., чаго.

Высмактаць нейкую колькасць чаго‑н. Насмактаў камар крыві.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

недагру́зка, ‑і, ДМ ‑зцы, ж.

1. Няпоўная нагрузка.

2. Недагружаная колькасць чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

панаграба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Нагрэбці вялікую колькасць чаго‑н. Панаграбаць кучы лісця.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)