раскава́ць
1. (
2. (вызваліць ад кайданоў) von den Fésseln befréien; lósschmieden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскава́ць
1. (
2. (вызваліць ад кайданоў) von den Fésseln befréien; lósschmieden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Задупкаваць ’стаць на заднія ногі (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́нтар 1, ‑а,
Вуздэчка без цугляў для прывязвання
ка́нтар 2, ‑а,
ка́нтар 3, ‑а,
1. Пеўчы хору ў каталіцкай царкве.
2. Настаўнік і дырыжор хору, а таксама арганіст у пратэстанцкай царкве.
[Лац. cantor — спявак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кава́льства, ‑а,
Рамяство, занятак каваля.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абро́ць, ‑і,
Прадмет вупражы, які надзяецца каню на галаву.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самахо́дзь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́нзель, ‑я,
Металічныя цуглі, пры дапамозе якіх кіруюць канём, націскаючы на язык і куткі рота, а таксама ланцужок для ўтрымання муштука ў роце
[Ад ням. Trense.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уе́здзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Каса́ты ’калі ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нэ ’но, пайшоў (паганянне
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)