Ключво́йт ’прадстаўнік улады’ (Шпіл., Сержп. Грам., Грыг.). Гл. клюнь і войт.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

неазнача́льнасць ж.

1. неопредели́мость;

2. грам., мат. неопределённость;

1, 2 см. неазнача́льны

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

спрага́ць I несов. (запрягать вместе, объединять) спряга́ть

спрага́ць II несов., грам. спряга́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

сузале́жны грам. соподчинённый; соподчини́тельный;

~ныя ска́зы — соподчинённые предложе́ния;

~ная канстру́кцыя — соподчини́тельная констру́кция

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Маёнтак, маёнтык, мае́нток, маёнток ’зямельныя ўладанні памешчыка’, ’панскі двор, сядзіба’ (ТСБМ, Шушк., Лекс. і грам., Нас., Шат., Касп., Бяльк., ТС), яшчэ ст.-бел. маетокъ ’тс’ (1648 г.). Аднак пазней была ўспрынята польская форма majątek (Булыка, Запазыч., 195; Пальцаў, Лекс. і грам., 38).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Карто́плі ’бульба’ (Сержп. Грам.; Арх. ГУ), Pluralia tantum у функцыі зборнага назоўніка.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Клубо́к ’клубок’ (ТСБМ, Бяльк., Маш., Бір., Сержп. Грам., Сцяшк.). Гл. клуб2.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

раздзяля́льны

1. tilend, trnnend; Schide-; Trnnungs-; Tilungs-;

раздзяля́льны знак грам Trnnungszeichen n -s, -;

2. грам, філас usschließend, disjunktv;

раздзяля́льны злу́чнік disjunktve Konjunktin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Nchsilbe

f -, -n грам. су́фікс

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Nmerus

m -, Nmeri грам. лік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)