забури́ться сов., горн.
1. (углубиться, сверля горную породу) углы́біцца, паглы́біцца, бу́рачы, свідру́ючы;
2. (сойти с рельсов, засесть в грунте) забуры́цца;
вагоне́тка сошла́ с ре́льсов и забури́лась вагане́тка сышла́ з рэ́ек і забуры́лася.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вы́раблены
1. вы́работанный, произведённый, изгото́вленный, вы́пущенный;
2. тех. вы́деланный, вы́дубленный, продублённый;
3. вы́работанный;
4. обрабо́танный, возде́ланный;
5. смастерённый;
6. разг. испа́чканный, изма́занный, отде́ланный;
7. горн. вы́работанный, разрабо́танный;
8. отде́ланный;
1-8 см. вы́рабіць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пад’ёмны Hébe-;
пад’ёмны кран тэх Hébekran m -(e)s, -e і -kräne, Kran m;
пад’ёмныя механі́змы Hébezeuge pl, Hébevorrichtungen pl;
пад’ёмная машы́на горн Fördermaschine f -, -n;
пад’ёмная сі́ла ав Trág kraft f -, Áuftrieb m -(e)s;
пад’ёмны мост Zúgbrücke f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скатI
1. (наклон) схіл, род. схі́лу м., спад, род. спа́ду м., пака́т, -ту м.;
2. (крыши) бок, род. бо́ка м.; схіл, род. схі́лу м.;
3. горн., гидр., техн. скат, род. ска́та м.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ствол м
1. (дрэва) Stamm m -(e)s, Stämme, Báumstamm m;
2. (стралковай зброі) Lauf m -(e)s, Läufe; Rohr n -(e)s, -e (гарматны);
3. архіт (частка калоны) Schaft m -(e)s, Schäfte;
4. горн Scháchtsäule f -, -n, Scháchtröhre f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
отва́л м.
1. адва́л, -лу м.;
2. (в плуге) акладня́, -ні ж.; палі́ца, -цы ж., адва́л, -ла м.;
3. (в грейдере) адва́л, -ла м.;
4. горн. адва́л, -лу м.;
◊
накорми́ть до отва́ла накармі́ць да адва́лу.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Strécke
f -, -n
1) адле́гласць, праця́гласць; прасто́ра; дыста́нцыя
éine ~ Wegs — ча́стка шэ́цху [даро́гі]
2) чыг. лі́нія, пераго́н
die ~ ist frei — шлях свабо́дны
3) горн. штрэк
4) матэм. адрэ́зак
ein Тіеr zur ~ bríngen* — забі́ць зве́ра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падрыўны́
1. вайск, горн Spreng-;
падрыўны́ зара́д Spréngladung f -, -en;
падрыўна́я ша́шка Spréngkörper m -s, -;
падрыўна́я спра́ва Spréngwesen n -s;
2. перан Zersétzung -, subversív [-vɛr-];
падрыўна́я рабо́та Zersétzungsarbeit f -, Wühlarbeit f -;
падрыўна́я дзе́йнасць subversíve [-vɛr´zi:və] Tätigkeit, Subversión f -; Stö́rtätigkit f -, Wǘhltätigkeit f -;
падрыўны́я мэ́ты subversíve Zíele
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распрацо́ўка ж
1. (зямлі) Beárbeitung f -;
2. горн Áusbeutung f -; Ábbau m -(e)s; Förderung f - (здабыча);
адкры́тая распрацо́ўка Tágebau m -(e)s;
падзе́мная распрацо́ўка Úntertagebau m, Tíefbau m;
3. (праекта, пытання і г. д) Áusarbeitung f -, Erárbeitung f -;
распрацо́ўка пла́на die Erárbeitung éines Plánes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ствол м.
1. в разн. знач. ствол, род. ствала́ м.;
ствол де́рева ствол дрэ́ва;
ствол ша́хты горн. ствол ша́хты;
не́рвный ствол анат. нерво́вы ствол;
2. (у оружия) ствол, род. ствала́ м.; (ружья — ещё) ру́ля, -лі ж.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)