alliterate
ужыва́ць алітэра́цыю
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
alliterate
ужыва́ць алітэра́цыю
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
emphatically
падкрэ́сьлена, падчы́ркнута, зь сі́лай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нясы́тны, ‑ая, ‑ае.
Недастаткова сытны; непажыўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нараспе́ў,
Працягла, расцягваючы словы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Вельмі моцна спалохацца, напалохацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляву́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарато́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hobby horse
1. ко́нік (дзіцячая цацка)
2. канёк, захапле́нне;
get on one’s hobby horse
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
неле́пость недарэ́чнасць, -ці
говори́ть неле́пости
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
толкова́ть
1. (объяснять) тлума́чыць;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)