іеро́гліф м. лінгв., тс. перан. Hi¦eroglphe f -, -n; Schrftzeichen n -s, -, Bldschriftzeichen n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пажа́р, ‑у, м.

Агонь, які ахоплівае і знішчае ўсё, што можа гарэць, а таксама сам працэс гарэння. Лясны пажар. □ — Пажар! — мільганула страшная думка, і Анісся кінулася бегчы па вуліцы, туды.., дзе ў злавесных дымных віхрах прабіваліся першыя языкі бледнага, жаўтаватага полымя. Лынькоў. Пажар яшчэ не.. паспеў разбушавацца. Ён пайшоў ад цяпельца, што распалілі пастушкі, і, разрастаючыся чорнай плямай, нішчыў сухую траву, галлё, маладыя дрэўцы. Шчарбатаў. / у перан. ужыв. Залаты пажар сонца залівае верхавіны лесу. Колас. // перан. Аб падзеях вялікага грамадскага значэння, якія хутка і бурна развівацца. Пажар вайны. Пажар паўстання. // перан. Аб моцных чалавечых пачуццях. Гарыць душа, гарыць уся, Не патушыць душы пажар. Пушча.

•••

Не на пажар — няма куды спяшацца.

Як на пажар — вельмі хутка (бегчы, імчацца і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

trnken

a

1) п’я́ны

2) перан. ап’яне́лы; захо́плены, зачарава́ны

~ vor Frude — не ў сабе́ ад ра́дасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

umgürten

I mgürten

vt падпяра́зваць

II umgǘrten

vt

1.

(mit D) апяра́зваць

2) перан. апяра́зваць, акружа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mknicken

1.

vt падгіна́ць, надло́мваць

2.vi (s) падгіна́цца, надло́мвацца; перан. валі́цца з ног ад сто́мленасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

smmeln

vt

1.

збіра́ць

Vrräte ~ — назапа́шваць, рабі́ць запа́сы

2.

(sich) збіра́цца

перан. збіра́цца з ду́мкамі, засяро́дзіцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schartke

f -, -n

1) разм. стара́я кні́жка; перан. бульва́ршчына, макулату́ра (пра кнігу)

2) pl хло́мазы́, стардзна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gemälde

n -s, - карці́на, палатно́; перан. тс. апіса́нне (чаго-н.)

ein groß ngelegtes ~ — літ. шыро́кае палатно́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Glichgewicht

n -(e)s раўнава́га

aus dem ~ brngen* — вы́весці з раўнава́гі; перан. раззлава́ць

ins ~ brngen* — ураўнава́жваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtspielen

vi

1) (i)граць [гуля́ць] ра́зам з кім-н.

2) перан. мець значэ́нне (для чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)