храналагіза́цыя, ‑і, ж.

Кніжн. Устанаўленне часу існавання чаго‑н. Храналагізацыя бронзавага веку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хіну́цца

1. (нахіляцца) sich nigen, sich bugen;

2. перан. (мець ахвоту да чаго-н.) ine Vrliebe hben (да чаго-н. für A);

3. (сімпатызаваць) sympathiseren vi (каму-н. mit D); sich hngezogen fühlen (чаму-н. zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

імкну́цца

1. strben vi, trchten vi (да чаго-н. nach D); bestrbt sein; shnen, sich (nach D) (прагнуць);

2. (куды-н., да чаго-н.) zstreben vi (D);

імкну́цца да мэ́ты auf ein Ziel zstreben, ein Ziel verflgen [nsteuern]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nbequemen, sich (an A) (неахво́тна) прыстасо́ўвацца, дапасо́ўвацца (да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

befgen vt (zu D) упаўнава́жваць (да чаго-н.); дава́ць пра́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

befürchten vt бая́цца, пабо́йвацца (чаго-н.); непако́іцца (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

behftet a (mit D) абцяжа́раны (чым-н.), по́ўны (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

infuhr f -, -en уво́з, прыво́з, і́мпарт (чаго-н. – von D)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

instoßen* vt

1) запі́хваць (унутр чаго-н.)

2) выбіва́ць (дзверы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Empfngs¦bescheinigung f -, -en, ~bestätigung

f -, -en квіто́к [распі́ска] атрыма́ння (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)