гарні́р, ‑у,
Прыправа з агародніны, круп і
[Ад фр. garnir — упрыгожваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарні́р, ‑у,
Прыправа з агародніны, круп і
[Ад фр. garnir — упрыгожваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́рынуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вя́ліцца, ‑ліцца;
1. Падсушвацца на сонцы, ветры (пра мяса, рыбу і
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аканапа́ціць, ‑пачу, ‑паціш, ‑паціць;
Пазабіваць, пазатыкаць пазы, шчыліны пакуллем, мохам і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анто́німы, ‑аў;
Пары слоў з процілеглым значэннем: праўда — хлусня, дабро — зло і
[Ад грэч. anti — супраць і onyma — імя, назва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аграма́дзіцца, ‑дзіцца;
Ператварыцца з індывідуальнага, прыватнага ў калектыўна-грамадскае (пра сродкі вытворчасці, гаспадарчыя аб’екты і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абаро́тнасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абдзіра́лаўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падге́рац, ‑рца,
Жалезны прэнт, які злучае шворан з трайнёю калёс.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкайда́ннікі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)