баўтну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і баўтануць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

белата́, ‑ы, ДМ ‑лаце, ж.

Разм. Тое, што і белізна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

во́кнішча, ‑а, н.

Разм. Тое, што і акно (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́зваць, ‑заву, ‑завеш, ‑заве; зак., каго-што.

Тое, што і выклікаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́піхнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак., каго-што.

Тое, што і выпхнуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аднача́сны, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і адначасовы. Адначасны спеў. Адначасны позірк.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адпачну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і адпачыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адплы́ць, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве; ‑плывём, ‑плывяце; зак.

Тое, што і адплысці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адсядзе́цца, ‑сяджуся, ‑сядзішся, ‑сядзіцца; ‑сядзімся, ‑седзіцеся; зак.

Тое, што і адсе́дзецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адсядзе́ць, ‑сяджу, ‑сядзіш, ‑сядзіць; ‑сядзім, ‑седзіце; зак.

Тое, што і адсе́дзець.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)