устая́цца, 1 і 2
1. Пра вадкасць: у выніку доўгага стаяння ў пэўных умовах стаць гатовым для ўжывання.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
устая́цца, 1 і 2
1. Пра вадкасць: у выніку доўгага стаяння ў пэўных умовах стаць гатовым для ўжывання.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапятро́ўскі, ‑ая, ‑ае.
Які адносіцца да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́чакаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачакаць да пэўнага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абязлю́днець, ‑ее;
Тое, што і абязлюдзець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзёўбваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дзяўбці пакрысе, час ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаўгаве́чны, ‑ая, ‑ае.
Няздольны жыць, існаваць на працягу доўгага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашаве́львацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Час ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dotychczasowy
які існуе да гэтага
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pokąd
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
overtime
1) звыш
2) (у спо́рце) дадатко́вы час, овэрта́йм -у
звышчасо́вы; звышпрагра́мны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)