boggle
1) паўстры́мвацца, вага́цца
2) пало́хацца, жаха́цца
3) быць агало́мшаным
2.парта́чыць, рабі́ць брак
3.памы́лка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boggle
1) паўстры́мвацца, вага́цца
2) пало́хацца, жаха́цца
3) быць агало́мшаным
2.парта́чыць, рабі́ць брак
3.памы́лка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Валья́н ’шурпаты валік, з дапамогай якога гатовая тканіна накручваецца на таварна-здымны валік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жыллё ’месца, дзе жывуць’, жылец ’жыхар’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
chore
1. падзённая пра́ца
2. штодзённы абавя́зак; ха́тняя
daily chores штодзённыя ха́тнія спра́вы/кло́паты; прыгатава́нне е́жы і прыбіра́нне;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гуля́шчы, ‑ая, ‑ае.
1. Свабодны ад работы; незаняты.
2. Які не патрабуе вялікіх намаганняў; лёгкі.
3. Які вядзе распуснае жыццё.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нажавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да нажоў.
2. Які мае нож.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падару́нак, ‑нка,
Тое, што дораць, што падорана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́ус, ‑а,
Буйная афрыканская птушка атрада бегуноў.
[Ням. Strauß.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
толо́ка
1. (пастбище) вы́ган, -на
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Kínderspiel
1) дзіця́чая гульня́
2) глу́пства (вельмі лёгкая
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)