ты́каць², -аю, -аеш, -ае;
Звяртацца да каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ты́каць², -аю, -аеш, -ае;
Звяртацца да каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
харчава́ць, -чу́ю, -чу́еш, -чу́е; -чу́й;
Даваць, дастаўляць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хо́ладна, у
1. Пра халоднае надвор’е.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
атэстава́ць
(
1) праводзіць атэстацыю 1;
2) даваць характарыстыку, ацэнку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пас2
(
перадача мяча, шайбы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цэ́сія
(
уступка патрабавання ў абавязацельстве другой асобе, перадача
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шы́я, -і,
Частка цела, якая злучае галаву з тулавам.
Даць па шыі
Намыліць шыю
На шыі вісець (або сядзець) у каго
На шыю вешацца
Скруціць або зламаць шыю на чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падпара́дкавацца sich unterstéllen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Вяры́цельны ’які сведчыць пра даручэнне
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)