inferior to

а) ніжэ́йшы за каго́

б) не такі́ до́бры, як хто, го́ршы за каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

befool

[bɪˈfu:l]

v.t.

1) абду́рваць, ашу́кваць

2)

а) рабі́ць з каго́ ду́рня

б) абзыва́ць каго́ ду́рнем

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pay court to

1) шука́ць прыхі́льнасьці ў каго́, стара́цца дагадзі́ць каму́

2) заляца́цца да каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

інсінуі́раваць

(лац. insinuare = пралазіць, пракрадвацца)

узводзіць паклёп на каго-н. (гл. інсінуацыя).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

кантрактава́ць

(ад кантракт)

заключаць кантракт на атрыманне, выкарыстоўванне каго-н., чаго-н.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

тытулава́ць

(лац. titulare)

называць каго-н. у адпаведнасці з тытулам, званнем, чынам.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ring for

выкліка́ць каго́ званко́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take a life

забі́ць каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take someone’s place

замяня́ць каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

look after somebody

дагляда́ць каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)