zdziałać

зак. зрабіць; учыніць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zohydzić

зак. зрабіць агідным

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zoperować

зак. зрабіць аперацыю

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zreferować

зак. зрабіць даклад

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

сообразова́ться

1. сов. зрабі́ць у адпаве́днасці (з чым);

2. несов. рабі́ць (дзе́йнічаць) у адпаве́днасці (з чым);

сообразова́ться с ме́стными усло́виями зрабі́ць (рабі́ць, дзе́йнічаць) у адпаве́днасці з мясцо́вымі ўмо́вамі.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

змагчы́ сов.

1. разг. оси́лить, одоле́ть; переси́лить;

2. смочь;

не ~глі́ нічо́га зрабі́ць — не смогли́ ничего́ сде́лать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

венесе́кцыя

(ад вена + лац. sectio = рассячэнне)

ускрыццё вены для пералівання крыві, увядзення ў вену лекавых раствораў, калі немагчыма зрабіць венапункцыю.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

дэферыза́цыя

(ад дэ- + лац. ferrum = жалеза)

ачышчэнне вады ад солей жалеза, каб зрабіць яе прыгоднай для піцця і вытворчых мэт.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

break the ice

зрабі́ць пача́так, пе́ршы крок (да знаёмства, гу́таркі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

carry out

выко́нваць (зага́ды, інстру́кцыі), зрабі́ць, зако́нчыць, праве́сьці (плян, до́сьлед)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)