звіса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Быць апушчаным уніз, знаходзіцца ў вісячым становішчы.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
звіса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Быць апушчаным уніз, знаходзіцца ў вісячым становішчы.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наску́бці, -кубу́, -кубе́ш, -кубе́; -кубём, -кубяце́, -кубу́ць; -ку́б; -ку́бла; -кубі́; -ку́бены;
1. чаго. Скубучы, набраць або сабраць у нейкай колькасці.
2. Нацягаць, натузаць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
powdered
1. напу́драны;
powdered hair напу́драныя
2. парашко́вы;
powdered milk парашко́вае/сухо́е малако́;
powdered sugar цукро́вая пу́дра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
silver2
silver hair сівы́я
♦
speech is silver, silence is goldenсло́ва – серабро́, маўча́нне – зо́лата
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Пасурмі́цца ’нахмурыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Патармасі́ць ’патрэсці за
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́йсы ’бакі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кудэ́ркаць ’забаўляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
во́лас
ні на во́лас nicht um ein Haar, kein bíss¦chen, nicht im Geríngsten;
рваць на сабе́
прыцягну́ць што-н за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
натрепа́ть
1. (льна) натрапа́ць;
2. (наказать, трепля, дёргая)
3. (наговорить лишнего)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)