скусі́ць, скушу, скусіш, скусіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скусі́ць, скушу, скусіш, скусіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сфальсіфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Зрабіць фальсіфікацыю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сціска́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сшыва́льны, ‑ая, ‑ае.
Які прызначаны, служыць для сшывання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устрыма́нне, ‑я,
Абмежаванне сябе ў чым‑н., адмаўленне ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храналагіза́цыя, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіну́цца
1. (нахіляцца) sich néigen, sich béugen;
2.
3. (сімпатызаваць) sympathisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
імкну́цца
1. strében
2. (куды
імкну́цца да мэ́ты auf ein Ziel zústreben, ein Ziel verfólgen [ánsteuern]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánbequemen, sich (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
befúgen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)