ула́шчыць, ‑шчу, ‑шыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́шчыць, ‑шчу, ‑шыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
quarantine1
1. каранці́н; ізаля́цыя;
a quarantine inspection каранці́нны агля́д;
a vessel held in quarantine су́дна, на яко́е накла́дзены каранці́н;
keep/retain
2. ізаля́тар;
put
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ride1
go for a ride вы́ехаць на прагу́лку;
give
a two-hour ride двухгадзі́нная па е́здка
♦
take
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spit1
1. слі́на
2. пляво́к
3. дро́бны дождж або́ снег; імжа́
♦
be the dead spit of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
surprise1
1. здзіўле́нне;
in surprise здзі́ўлена;
to my surprise на маё здзіўле́нне;
give
2. сюрпры́з, нечака́насць, неспадзе́ў, неспадзява́нка
♦
take
surprise, surprise
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Schubs
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адкалашма́ціць, ‑мачу, ‑маціш, ‑маціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акаталі́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Схіліць у каталіцкую веру.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апе́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Пакрыць, упрыгожыць пер’ем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аплю́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)