улама́цца, уломіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улама́цца, уломіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фракцыяні́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Падвергнуць (падвяргаць) раздзяленню на фракцыі 2 што‑н. (газ, вадкую сумесь і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часа́льшчык 1, ‑а,
Рабочы, які займаецца часаннем воўны, ільну і
часа́льшчык 2, ‑а,
Рабочы, які займаецца часаннем дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматмільённы, ‑ая, ‑ае.
Колькасцю, коштам і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэрсцямы́йка, ‑і,
1. Майстэрня, цэх і
2. Шэрсцямыйная машына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экзістэнцыялі́зм, ‑у,
Упадніцкая ідэалістычная філасофская плынь эпохі імперыялізму, якая імкнецца даказаць бессэнсоўнасць жыцця, бясплённасць грамадскай дзейнасці, няслушнасць маралі і
[Лац. exsistentia — існаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экскрэ́цыя, ‑і,
У фізіялогіі — дзейнасць органаў, залоз і
[Лац. excretio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
этнані́міка, ‑і,
Раздзел анамастыкі, які вывучае паходжанне і функцыяніраванне этнонімаў (назваў нацый, народаў, народнасцей, плямён і
[Ад грэч. éthnos — племя, народ і ónyma — імя, назва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфе́с, ‑а,
Ручка халоднай зброі (шаблі, шпагі і
[Ад ням. Gefäß.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набе́гчы, -бягу́, -бяжы́ш, -бяжы́ць; -бяжы́м, -бежыце́, -бягу́ць; -бе́г, -гла; -бяжы́;
1. на каго-што. Наскочыць з разбегу, з разгону.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
Набегчы на памяць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)