хвараві́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які часта хварэе; схільны да захворвання.
2. Выкліканы болем, які сведчыць пра боль.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвараві́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які часта хварэе; схільны да захворвання.
2. Выкліканы болем, які сведчыць пра боль.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіса́ць
1.
2.
3.
◊ с. у расхо́д — списа́ть в расхо́д;
с. у тыра́ж — списа́ть в тира́ж
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
АДАМО́ВІЧ (Алесь) (Аляксандр Міхайлавіч; 3.9.1927,
Тв.:
Літ.:
Мележ І. Пра «Хатынскую аповесць» //
Брыль Я. Алесь Адамовіч //
Быкаў
Каваленка
Дедков И. Во имя справедливости // Адамович А. Каратели.
М.А.Тычына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
«АПО́ВЕСЦЬ ПРА ТРЫШЧА́НА»,
помнік
Публ.:
Легенда о Тристане и Изольде.
В.А.Чамярыцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АРХІТЭКТО́НІКА (ад
мастацкае выяўленне заканамернасцяў будовы, уласцівых канструкцыйнай сістэме будынка, круглай скульптуры, аб’ёмным творам
А.М.Кулагін, А.М.Пяткевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЕПЯШЫ́НСКІ (Панцеляймон Мікалаевіч) (12.3.1868,
дзеяч
Тв.:
На повороте.
Літ.:
Булацкий Г.В. Ленинской гвардии солдат. 2 изд.
Яго ж. П.Н.Лепешинский.
Садовский А.С. П.Н.Лепешинский: Страницы биогр.
І.П.Хаўратовіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МА́МІН-СІБІРА́К (
(6.11.1852,
рускі пісьменнік. Адзін з заснавальнікаў
Тв.:
Аленушкины сказки.
казкі і апавяданні.
Літ.:
Д.Н.Мамин-Сибиряк — художник. Свердловск, 1989;
Дергачев И.А. Д.Н.Мамин-Сибиряк в литературном контексте 2-й пол. XIX в. Екатеринбург, 1992.
А.В.Спрынчан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МІ́ЛАШ ((Miłosz) Чэслаў) (
польскі паэт, эсэіст, перакладчык.
Тв.:
Сведчанне паэзіі: Паэты і сям’я людзей;
Лекцыя біялогіі;
Вершы // Крыніца. 1997. № 7.
Літ.:
Gorczyńska R. (Czarniecka E.) Podróżny świata: Rozmowy z Czesławem Miłoszem: Komentarze. Kraków, 1992;
Fiut A Moment wieczny: Poezja Czesława Miłosza. Warszawa, 1993.
С.Дз.Малюковіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
жывы́, -а́я, -о́е.
1. Такі, які жыве, валодае жыццём;
2. Які мае адносіны да жывёльнага або расліннага свету.
3. Поўны жыццёвай энергіі, сіл; актыўны, дзейны.
4. Сапраўдны, натуральны, арыгінальны.
5. Бойкі, поўны руху, ажыўлены.
6. Выразны, яркі.
7. Які сапраўды існуе, яшчэ не знік.
8. Які захоўваецца ў памяці, не забываецца.
Жывая вага — вага жывой жывёліны (у процілегласць чыстай вазе мяса).
Жывая мова — мова, якой карыстаецца народ.
Жывая сіла (
Жывое срэбра — ртуць.
Браць (узяць) за жывое (
Жывая капейка — пра ўсё, што дае прыбытак, даход.
Жывая крыніца — пра тое, што існуе ў сваім першапачатковым, натуральным стане.
Жывая рана —
1) рана, якая яшчэ не зажыла;
2)
Жывога месца няма (
Жывое слова —
1) вусная мова ў адрозненне ад пісьмовай;
2) яркая мова, цікавае слова, якое хвалюе слухача.
Жывы труп — пра вельмі слабага, худога, хворага, блізкага да смерці чалавека.
Зачапіць за жывое — усхваляваць, закрануўшы што
На жывую нітку (
Ні адной жывой душы (
Ні жывы ні мёртвы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)