Како́ўка ’папярочка на дзержаку рыдлёўкі, віл’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Како́ўка ’папярочка на дзержаку рыдлёўкі, віл’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калашма́ціць ’шматаць, кудлачыць, тармасіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калгатня́ ’непарадак, шум’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пахо́д 1 ’перамяшчэнне атрада з пэўнымі мэтамі’, ’ваенныя дзеянні’ (
Пахо́д 2 ’невялікі лішак (у вадзе, суме, ва ўзросце)’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
house1
1. дом, буды́нак;
an apartment house шматкватэ́рны дом;
a detached house асабня́к
2. дом, жыллё, кватэ́ра;
a house in the country вяско́вы дом; да́ча, ле́цішча
3. (свой) дом, сям’я́, гаспада́рка;
have neither house nor home ≅ не мець ні ха́ты, ні лапа́ты
4. буды́нак (для чаго
an Opera House о́перны тэа́тр
5. пала́та (у парламенце);
the House of Lords пала́та ло́рдаў
6. тэа́тр, кінатэа́тр;
♦
bring the house down вы́клікаць гром апладысме́нтаў, вы́бух сме́ху
get on like a house on fire
go all round the houses
keep house ве́сці ха́тнюю гаспада́рку;
on the house бяспла́тна, за кошт устано́вы (бара, рэстарана
put/set one’s (own) house in order
set up house пасялі́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
принести́
1. (доставить) прыне́сці,
2. (дать) прыне́сці, даць; (причинить вред, неприятность) прычыні́ць;
3. (родить — о животных)
4. (дать урожай) даць, прыне́сці;
5. (в сочетаниях со многими существительными, когда принести́ означает — произвести какое-л. действие, соответствующее значению этого существительного) прыне́сці; (дать) даць; (подать) пада́ць; (сделать) зрабі́ць; (выразить) вы́казаць; (заявить) заяві́ць; (попросить) папрасі́ць; а также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительного;
6.
заче́м тебя́ сюда́ принесло́? чаго́ цябе́ сюды́ прыне́сла?;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
систе́ма
привести́ что́-л. в систе́му
систе́ма опла́ты сістэ́ма апла́ты;
избира́тельная систе́ма вы́барчая сістэ́ма;
де́нежная систе́ма грашо́вая сістэ́ма;
травопо́льная систе́ма земледе́лия травапо́льная сістэ́ма земляро́бства;
речна́я систе́ма рачна́я сістэ́ма;
не́рвная систе́ма нерво́вая сістэ́ма;
со́лнечная систе́ма со́нечная сістэ́ма;
филосо́фская систе́ма філасо́фская сістэ́ма;
систе́ма взгля́дов сістэ́ма по́глядаў;
систе́ма сма́зки сістэ́ма зма́зкі;
маши́на но́вой систе́мы машы́на но́вай сістэ́мы;
рабо́тать в систе́ме наро́дного образова́ния працава́ць у сістэ́ме наро́днай адука́цыі;
диспе́рсная систе́ма дыспе́рсная сістэ́ма;
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов
втора́я сигна́льная систе́ма друга́я сігна́льная сістэ́ма;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Кава́ць 1 ’ударамі молата або ціскам апрацоўваць распалены метал, надаваць яму патрэбную форму; падкоўваць, акоўваць’ (
Кава́ць 2 ’кукаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
агу́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ажыццяўляецца ўсімі, у якім усе ўдзельнічаюць.
2. Які належыць усім (пэўнай групе, калектыву); калектыўны.
3. Які аб’ядноўвае ўсіх у якую‑н. групу, калектыў; сабраны ў адно цэлае.
4. Аднолькавы, уласцівы каму‑н. адначасова з іншым (іншымі); той самы для аднаго і другога (другіх).
5. Які ахоплівае ўсіх і ўсё, пашыраецца на ўсіх і на ўсё навокал.
6. Які не мае спецыяльнага прызначэння.
7. Увесь, у поўным аб’ёме, сукупны.
8. Які датычыцца асноў чаго‑н.
9. Які ўспрымаецца ў цэлым, без уліку дэталей, дробязей.
10. Схематычны, павярхоўны, неканкрэтны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)