спакусі́цца, -кушу́ся, -ку́сішся, -ку́сіцца;
1. на што, чым і без
2. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спакусі́цца, -кушу́ся, -ку́сішся, -ку́сіцца;
1. на што, чым і без
2. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хвалява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й;
1. што. Выклікаць хваляванне (у 1
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адда́ленасць, ‑і,
Знаходжанне на далёкай адлегласці ад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залі́ў, ‑ліва,
Частка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нерэі́да, ‑ы,
1. У старажытнагрэчаскай міфалогіі — марская німфа, адна з дачок бога
2.
[Грэч. Nērēis — дачка Нерэя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флані́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
See I
zur ~ на мо́ры; мо́рам;
auf óffener [hóher] ~ у адкры́тым мо́ры;
an der ~ на бе́разе
in ~ géhen
die fáule ~ штыль, бязве́трые бязве́транасць;
éine schwére ~ бурлі́вае [бу́рнае]
schwére [gróbe] ~ ging über das Schiff веліза́рная хва́ля набе́гла на карабе́ль
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разліўны́
◊ ~но́е
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stormy
бу́рны, бурлі́вы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)