happily
1) шчасьлі́ва; ра́дасна; вясёла, ве́села
2) адпаве́дна, уда́ла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
happily
1) шчасьлі́ва; ра́дасна; вясёла, ве́села
2) адпаве́дна, уда́ла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Спыняць існаванне, разбураючыся, знішчаючыся; знікаць, прападаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
letter
1. пісьмо́,
a registered letter заказно́е пісьмо́;
a letter of introduction рэкамендацы́йнае пісьмо́;
aletter of credit акрэдыты́ў;
post a letter
2. лі́тара;
a capital letter вялі́кая лі́тара;
a small letter мала́я лі́тара;
3.
a man of letters літара́тар
♦
to the letter літара́льна, дакла́дна;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
фалія́нт
(
1) кніга фарматам у палавіну папяровага аркуша;
2) тоўстая кніга вялікага фармату.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
фельето́н
(
кароткі газетны або часопісны артыкул гумарыстычнага ці сатырычнага зместу на надзённую тэму.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
надпіса́ць, ‑пішу, ‑пішаш, ‑піша;
Зрабіць на чым‑н. надпіс.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчарці́ць, ‑чарчу, ‑чарціш, ‑чэрціць;
Нанесці на што‑н. штрыхі, лініі ў патрэбных кірунках.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ме́чыкі ’цюльпаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
apologetic
an apologetic letter
an apologetic smile выба́члівая ўсме́шка;
with an apologetic air з вінава́тым вы́глядам;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
credence
a letter of credence рэкамендацы́йнае пісьмо́/рэкамендацы́йны
find credence карыста́цца даве́рам;
give credence to
refuse credence адмо́віць у даве́р’і/даве́ры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)