сычу́г, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сычу́г, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фунтаві́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фунто́вы, ‑ая, ‑ае.
Вагой у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фу́тавы, ‑ая, ‑ае.
Даўжынёй у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цы́цэра,
[Ад імя Цыцэрона, «Пісьмы» якога былі надрукаваны ў 1467 г. такім шрыфтам.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
one
1)
2) (замяня́е ране́й ужы́ты назо́ўнік)
3) адно́ цэ́лае
1)
2) такі́ са́мы
3) не́йкі,
4) няшма́т
5) пе́ршы
(ужыва́ецца безасабо́ва)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
приёмII (метод) прыём, -му
худо́жественный приём маста́цкі прыём;
эффекти́вный приём эфекты́ўны прыём;
◊
в оди́н, два, три приёма за
на оди́н, два, три приёма на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Першажэ́дны ’выдатны, адмысловы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дубле́т, -а,
1.
2. Два выстралы запар па адной цэлі з двухствольнай стрэльбы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ранжи́р
по ранжи́ру па ранжы́ру;
◊
под оди́н ранжи́р подвести́ пад
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)