Калаба́ны ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калаба́ны ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перацягну́ць, -ягну́, -я́гнеш, -я́гне; -ягні́; -я́гнуты;
1. каго-што. Цягнучы, перамясціць.
2.
3. што. Нацягнуць нанава.
4. каго-што. Туга сцягнуць.
5. каго-што. Аказацца па вазе цяжэйшым за што
6. каго (што). Пра спаборніцтва, у якім праціўнікі цягнуць што
7. што. Перарабіць, перашыць (скураны
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расця́гваць
1. áusdehnen
2. (зацягваць) áusdehnen
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распалі́цца, ‑палюся, ‑палішся, ‑паліцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сушы́цца, сушуся, сушышся, сушыцца;
1. Трацячы вільгаць, станавіцца сухім, сушэйшым; прасушвацца (пра што‑н. мокрае, вільготнае і пад.).
2. Сушыць на сабе мокрую вопратку,
3. Трацячы вільгаць, засушвацца, высушвацца.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́ні, ‑яў;
1. Пяньковыя, вяровачныя і пад. лапці.
2. Гумавы ці скураны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Саф’я́н ’мяккая, добра вырабленая звычайна яркага колеру авечая скура, якая ідзе на кніжныя пераплёты,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
éintreten
1.
1) увахо́дзіць
2) надыхо́дзіць
3) уступа́ць (у арганізацыю)
4) адбыва́цца
5) (für
2.
1) уто́птваць;
sich (
2) вы́біць (дзверы нагой)
3) разно́шваць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schuh
in kéinen gúten ~en stécken гарава́ць, быць у незайздро́сным стано́вішчы;
wíssen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дра́цца, дзяруся, дзярэшся, дзярэцца; дзяромся, дзерацеся, дзяруцца;
1.
2.
3. Мець прывычку драць (у 3 знач.); драпацца.
4. Драпаць адзін аднаго.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)