МУ́НІ (Muni) Пол [
(Weisenfreund) Фрэдэрык Маер; 22.9.1895,
«Жыццё Эміля Заля» (1937), «Хуарэс» (1939; усе
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МУ́НІ (Muni) Пол [
(Weisenfreund) Фрэдэрык Маер; 22.9.1895,
«Жыццё Эміля Заля» (1937), «Хуарэс» (1939; усе
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МЯ́ККІ СТЫЛЬ,
плынь ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЎЛО́ЎСКАЯ (Лізавета Іванаўна) (1830,
збіральніца
Літ.:
Букчин С.В. ...Народ, издревле нам родной.
Цішчанка І. Адна
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЎНО́ЧНЫЯ ПІСЬМЁНЫ,
умоўны тэрмін, прыняты ў гісторыі
Літ.:
Реформатская М.А. Северные письма.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЧУЦЦЁ ЭСТЭТЫ́ЧНАЕ,
спецыфічнае духоўнае перажыванне, выкліканае ўспрыманнем прыгожага або агіднага, узнёслага або нізкага, трагічнага або камічнага ў прыродзе, грамадскім быцці і мастацтве; першасны кампанент гістарычна абумоўленай
В.В.Краснова.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
барада́, ‑ы,
1. Пярэдняя частка ніжняй сківіцы.
2. Валасяное покрыва ніжняй часткі твару.
3. Касмыль недапрадзенай кудзелі льну, воўны.
4. Невялікі кусцік жыта, каля якога спраўляюць дажынкі пры заканчэнні жніва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каро́на, ‑ы,
1. Галаўны ўбор
2.
3. Тое, што і крона 1.
4. Светлы арэол вакол Сонца, бачны ў час сонечнага зацьмення.
•••
[Ад лац. corona — вянок.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць;
1. Пачаць перамяшчацца ў паветры; адправіцца паветраным шляхам ў пэўным кірунку.
2. Накіравацца ад штуршка ў паветра, разляцецца ў паветры.
3.
4.
5.
6. Пачаць хутка праходзіць (пра час).
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sight1
1. зрок;
long/short sight дальназо́ркасць/блізару́касць;
lose one’s sight сле́пнуць
2. по́ле зро́ку;
be in/within sight быць ба́чным;
be out of sight быць няба́чным
3. по́зірк;
at the sight of
4. від, відо́вішча;
a sore sight нікчэ́мнае відо́вішча
5. выда́тная мясці́н а ( горада), славу́тасць;
see the sights агляда́ць славу́тыя мясці́ны
♦
at first sight на пе́ршы по́гляд;
at/on sight адра́зу, без падрыхто́ўкі;
catch sight of
hate/loathe/be sick of the sight of
keep sight of
keep
lose sight of
out of sight, out of mind
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Rad
1) ко́ла;
únter die Räder kómmen
2) веласіпе́д, ро́вар;
~ fáhren
~ schlágen
ihm fehlt ein ~
der Pfau schlägt ein ~ паўлі́н распусці́ў хвост
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)