папільётка, -і,
Кавалачак паперы або тканіны, на якую накручваюць пасмы валасоў для завіўкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папільётка, -і,
Кавалачак паперы або тканіны, на якую накручваюць пасмы валасоў для завіўкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папі́рус,
1. -а і (
2. -у. Матэрыял для пісьма, які вырабляўся з гэтай расліны егіпцянамі і
3. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папіса́ць, -пішу́, -пі́шаш, -пі́ша; -пішы́;
1. што і без
2. каго-што. Занесці ў спіс усё, многае або ўсіх, многіх (
Нічога не папішаш (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папі́сваць, -аю, -аеш, -ае;
Час ад часу, зрэдку пісаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папіха́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Адштурхвацца ад чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папіха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Штурхаючы, падштурхваючы, прымушаць ісці або перамяшчаць у якім
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папіха́ч, -а́,
1. Чалавек, якому даручаюць паскорыць якую
2. Тое, што і папіхіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папі́хіч, -а,
Чалавек, якім панукаюць, зняважліва распараджаюцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папі́ць, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́ў, -піла́, -ло́; -пі́;
Тое, што і выпіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́пка, -і,
Вокладка з кардону, скуры
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)