no3 [nəʊ] adv. не, ніко́лькі не;

no longer ужо́ не; больш не;

He is no longer in London. У Лондане яго ўжо няма;

no more (больш) няма́ чаго́, нічо́га больш, ужо́/больш няма́;

I have no more to say. Мне больш няма чаго сказаць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

survey2 [səˈveɪ] v.

1. агляда́ць, азіра́ць, прагляда́ць;

I surveyed him from head to foot. Я акінуў яго позіркам з галавы да ног.

2. разгляда́ць, дасле́даваць, вывуча́ць

3. інспектава́ць, правяра́ць; AmE кантралява́ць (на мытні)

4. рабі́ць тапаграфі́чныя зды́мкі

5. апы́тваць, вывуча́ць (думкі, погляды і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rate2 [reɪt] v.

1. ацэ́ньваць; падлі́чваць, лічы́ць;

What do you rate his fortune at? У якую суму вы ацэньваеце яго маёмасць?

2. infml лічы́ць, разгляда́ць; меркава́ць;

She is generally rated as one of the best modern poets. Яе лічаць адной з найлепшых сучасных паэтак.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rlection [ˌrekəˈlekʃn] n. па́мяць, успамі́н;

vivid rlection я́ркі ўспамі́н;

to the best of my rlection нако́лькі я по́мню;

within my rlection на маёй па́мяці;

I have no rlection of ever having received the money from him. Я не памятаю, каб калі-небудзь атрымліваў грошы ад яго.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

remark2 [rɪˈmɑ:k] v.

1. заўважа́ць; адзнача́ць; “That’s a lovely shirt you are wearing,she remar ked. «Якая прыгожая на табе кашуля», – адзначыла яна.

2. рабі́ць заўва́гу, выка́звацца;

remark on/upon smth. выка́звацца аб чым-н.;

Everyone remarked on his absence. Усе выказаліся наконт яго адсутнасці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

replace [rɪˈpleɪs] v.

1. замяня́ць

2. (by/with) замяшча́ць (кім-н./чым-н.);

He was replaced by Tom on the team. Яго ў камандзе замяніў Том.

3. кла́сці/вярта́ць на ме́сца;

He replaced the book on the shelf. Ён паставіў кнігу на месца, на паліцу.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

element [ˈelɪmənt] n.

1. элеме́нт (у розных знач.)

2. (нязначная) ча́стка; кампане́нт; ры́са;

There is an element of truth in his words. У яго словах ёсць доля праўды.

3. асяро́ддзе, акружэ́нне

be in/out of one’s element быць у сваёй/не ў сваёй стыхі́і

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

fix1 [fɪks] n.

1. infml няёмкае або́ ця́жкае/цяжко́е стано́вішча;

be in a fix быць/апыну́цца ў ця́жкім стано́вішчы

2. infml до́за/уко́л (наркотыку)

3. вызначэ́нне ме́сца (каго-н./чаго-н.);

We couldn’t get a fix on his whereabouts. Мы не маглі вызначыць яго месцазнаходжанне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

simmer2 [ˈsɪmə] v.

1. трыма́ць на малы́м агні́; кіпе́ць на малы́м агні́

2. (with) бу́лькаць, булькаце́ць; бурлі́ць;

simmer with indignation кіпе́ць ад абурэ́ння;

Ideas were simmering at the back of his mind. У глыбіні яго свядомасці раіліся думкі.

simmer down [ˌsɪməˈdaʊn] phr. v. infml супако́іцца, перакіпе́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sorry1 [ˈsɒri] adj.

1. засму́чаны, су́мны; по́ўны жа́лю;

be sorry шкадава́ць;

I’m sorry to say на жаль, паві́нен сказа́ць

2. ва́рты жа́лю; дрэ́нны, ке́пскі, благі́, ма́рны;

He was a sorry sight. На яго было балюча глядзець.

feel sorry for smb. спачува́ць каму́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)