цю́пка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цю́пка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматфа́зны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпіталізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Змясціць (змяшчаць) хворага ў бальніцу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электракару́нд, ‑у,
Штучны карунд, які атрымліваецца ў выніку электраплаўкі баксіту, натуральнага карунду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сям’я́, -і́,
1. Група блізкіх сваякоў, якія жывуць разам і звязаны агульнасцю побыту, узаемнай дапамогай, маральнай і прававой адказнасцю.
2.
3. Група жывёл, птушак, якая складаецца з самца, адной
Сям’я моў — у лінгвістыцы: група роднасных моў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вяшчува́ньня ’прараканне, прадказванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
карта́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які нячыста, няправільна вымаўляе гукі «р»
2. Нячысты, няправільны (пра вымаўленне гукаў «р»
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Scháfskopf
1) назвы стану
2) назоўнікі зборнага значэння: Studéntenschaft студэ́нцтва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
remission
1) вызвале́ньне ад спла́ты до́ўгу
2) скасава́ньне
3) адпушчэ́ньне, дарава́ньне грахо́ў
4) зьме́ншаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
huff
вы́бух зло́сьці
1) злава́ць; зьневажа́ць, абража́ць
2) ста́віцца з фанабэ́рыяй
3) (у ша́шках) рабі́ць “фук”
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)