пакла́жа, ‑ы,
Тое, што пакладзена, ускладзена куды‑н. (для перавозкі, пераноскі і пад.); груз, багаж.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакла́жа, ‑ы,
Тое, што пакладзена, ускладзена куды‑н. (для перавозкі, пераноскі і пад.); груз, багаж.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Штурхаючы, перамясціць куды‑н. або
2. Тое, што і перапхаць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плёскацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Плюхацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счу́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перава́л, -лу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
перакаці́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пя́ты пя́тый;
○ ~тая кало́на — пя́тая коло́нна;
◊ патрэ́бен як саба́ку ~тая нага́ — ну́жен как соба́ке пя́тая нога́;
~тае
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пераліва́цца
1. (
2. (пра колер) schíllern
пераліва́цца ўсі́мі ко́лерамі вясёлкі in állen Régenbogenfarben schíllern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
партупе́я, ‑і,
Плечавы або паясны рэмень, да якога прышпільваецца халодная зброя, палявая сумка і пад.
[Фр. porte-épée.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўшо́ры, ‑аў;
Частка збруі ў выглядзе рэменя, які прымацаваны абодвума канцамі да хамута і ідзе да яго вакол усяго тулава каня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)